人民网发文为 AI 征集中文名
人民网近日发布了一篇《请给 AI 起个好名》的文章,旨在集思广益,为 AI 征集一个与“电脑”“手机”“机器人”相媲美的本土化汉字名。 全文内容如下: 如今,AI方兴未艾,名气之大、影响之广,几乎无人不晓。其实,AI只是英文缩写,它有个中文名字,叫人工智能。也许因为“人工智能”字数有点多,在日常生活中,人们习惯用“AI”来代替。口语用多了,书面语也跟进,于是AI成了高频热词。 虽然是超级网红,但AI这个名字并不尽如人意。直接照搬英文缩写,既不转译,也不加工,一个汉字没有,一点汉语不用,过于直白粗陋不说,而且给人以速成、应付的感觉。与其“亲兄弟”机器人的名字相比,AI的形象化和亲和力逊色不少,简直难以相提并论。 作为一个专有名词,AI的主要问题是用法不规范。社会生活中,语言文字使用是有法可依的。《中华人民共和国国家通用语言文字法》明确规定,普通话和规范汉字,是国家法定全国通用的语言文字。AI一词由两个英文字母组成,显然不属于“国家法定全国通用的语言文字”。作为日常的口语表达,AI就像是人工智能的小名,口头说说倒也无伤大雅;但从长远计,从其越来越大的影响力考量,除了“人工智能”这个学名,A...